モチットを出て約3時間後バスは初めて信号で止まった。信号があるということは、かなり大きな町だということで、コラートに着いたのだろうと思っていると、バスはミットラパーップ道路沿いにあるバス発着場に入っていった。車掌さんがバスのトランクから取り出してくれた自転車を組み立て、地図で場所を確認して市街に入っていった。
ใช้เวลาประมาณ3ชั่วโมองเริ่มจากสถานีขนส่งหมอชิต รถทัวร์วิ่งโดยไม่หยุดเลย แต่รถทัวได้หยุดครั้งแรกที่สัญญาณไฟจราจรซึ่งผมคิดว่าน่าจะถึงเมืองโคราชแล้ว รถทัวร์เข้าไปสถานีขนส่งซึ่งอยู่บนถนนมิตรภาพ ประกอบจักรยานที่กระเป๋ารถทัวร์เอาออกจากที่เก็บของในรถ แล้วดูแผนที่รู้ที่นี้ขี่จักรยานไปในเมือง
自転車で街の中を走りながら見つけたホテルにチェックインし荷物を置いて街の中を自転車で散策する。タオ・スラナーナーリー像の周りは比較的賑やかだが、お堀の中の街中に入っていくと静かでのんびりした街のたたずまいだった。鉄道のナコンラーチャシーマー駅の近くにあるTATでナコンラーチャシーマーの町と近郊の地図をもらって翌日に自転車で行こうと思っている場所の確認もした。
เข้าพักในโรงแรมที่ขี่จักรยานไปผ่านโดยบังเอิญ นำกระเป๋าฝากไว้แล้วขี่จักรยานช้าๆเพื่อชมทิวทัศน์ในเมือง บริเวณอนุสาวรีย์ท้าวสุรนารีนั้นจอแจ แต่พอพ้นอนุสาวรีย์แล้วก็เงียบสบาย ได้รับแผนที่ที่ททท.ซึ่งอยู่ทางสถานีรถไฟนครราชสีมา ได้สอบถามเสันทางและสถานที่ท่องเทิ่ยวเพื่อเตรียมให้แน่ใจในวันพร่งนี้
翌日は朝6時にホテルを出て224号線を走り陶器作りの村ダーンクウィアンを目指す。16kmぐらい走った所で道路の両側に陶器のお店が並んでいるのが見えてきた。左側の大きな看板がある道を入ってお店をのぞいてみると、バンコクの家の近くの園芸店に並んでいる洒落た置物などが信じられないくらい安く売られていた。表情豊かな陶器の子供の人形などもあり、いくつか買って持って帰りたかったが、今回は諦めて見学するだけにした。
วันพรุ่งนี้ออกจากโรงแรม6โมงเช้าปั่นจักรยานถนนสาย224มุ่งหน้าไปหมู่บ้านเครื่องปั้นดินเผาด่านเกวียน ไประยะทางประมาณ16กิโลเมตรก็เห็นร้านขายเครื่องปั้นดินเผาเรียงรายตามถนน เข้าซอยซ้ายมือมีป้ายชื่อร้านอันใหญ่ ดูร้านแล้วเข้าใจว่าที่นี้ขายเครื่องปั้นดินเผาที่คุณภาพดีและราคาถูกมาก ถูกกว่าร้านที่อยู่แถวบ้านที่กรุงเทพ ตุ๊กตาเด็กมีหน้าหลายแบบให้เลือก ผมอยากซื้อบ้าง แต่ครั้งนี้แค่ดูของเท่านั้น
225号線をさらに進み25kmの地点で2310号線に右折する。15kmぐらい先にナコンラーチャシーマー動物園があるはずなのだが、ダーンクウィアン村を歩いて見て回って疲れてきたのと、気温が上がってきたので、ばててきたのでどこか休憩できる場所はないかと探していたら、左側にリゾートホテルが見えてきた。入り口で守衛に食事ができる場所を聞いて、中に入って行くと、洒落たオープンエアーの食堂があり、ここで朝食をとり休憩をすることにした。
ตรงไปถนนสาย224อีกครั้ง ที่สามแยกระยะทาง25กิโลเมตรจากตัวเมืองเลี้ยวขวาถนนสาย224ไปถนนสาย2310 ประมาณ15กิโลเมตรข้างหน้าคงจะมีสวนสัตว์นครราชสีมา แต่เมื่อยล้าแล้วเพราะเดินทางดูของนานที่หมู่บ้านด่านเกวียนและอากาศร้อนมาก ผมต้องการพักก็เห็นโรงแรมรีสอร์ท จึงถามยามทางไปห้องอาหาร เข้าไปในรีสอร์ทก็พบว่ามีห้องอาหารสวยดูสบายตา จึงตัดสินใจจะหยุดพักและกินอาหารเช้าที่นี่
2310号線をしばらく行くと右手に動物園が見えてきた。本当はここはすっ飛ばしてパクトンチャイの絹織物の村に行きたかったのだが、疲れてきたので動物園に入ることにする。入り口で100バーツの入場料を払って中に入っていくと、中はものすごく広くて、自転車が役に立った。
日本の動物園では「動物にえさをあげないでください」と書いてあるが、ここではゾウやキリン、シカなどの園の前に、えさ売り場があり動物にえさをあげながら近くで見れるので、かなり面白くて、やみつきになりそうでした。
動物園を出て304号線を右折して走りナコンラーチャシーマーの街に戻る。この周遊コースの走行距離は65kmだった。
ตรงไปถนนสาย2310อีกครั้งก็เห็นสวนสัตว์ขวามือ อยากผ่านที่นี่ไปยังหมู่บ้านทอผ้าไหมปักธงชัยจริงๆ แต่เหนื่อยเลยก็ตัดสินใจแวะ ซื้อบัตรผ่านประตูราคา100บาทเข้าไปแล้วรู้ว่าที่นี่กว้างขวางขี่จักรยานสะดวก
ที่สวนสัตว์ญี่ปุ่นห้ามให้อาหารแก่สัตว์ แต่ที่นี่มีที่ขายอาหารสัตว์ ดูสัตว์อย่างใกล้ชิดและให้อาหารได้ด้วยตัวผมเอง ทำให้สนุกมากและเพลิดเพลินจนไม่อยากหยุด
ออกจากสวนสัตว์ตรงไปก็พบถนนสาย304เลี้ยวขวากลับเข้าเมืองนครราชสีมา ระยะทางเส้นทางครั้งนี้คือ65กิโลเมตร
3日目はミットラパーップ道路を東北方面に走りプラサート・ヒン・パノムワン遺跡(パノムワン石宮)に行く。20kmぐらい走った所で226号線を右折して、そこからさらに2kmぐらい入ったところに遺跡があった。
วันที่3ปั่นถนนมิตรภาพทางตะวันออกเฉียงเหนือไปปราสาทหินพนมวัน ปั่นจักรยานประมาณ20กโลเมตรถนนมิตรภาพก็พบถนนสาย226 เลี้ยวขวาถนนมิตรภาพไปถนนสาย226อีกประมาณ2กิโลเมตร์ถึงปราสาทหินพนมวัน
遺跡の手前の村の自転車さんのおじさんに呼び止められて自転車のことなどを聞かれた。おじさんの自転車はフレームがGIANTでサスペンションがルイガノの手作りで、サイクルコンピューターも装備してあった。
เจ้าของร้านจักรยานที่หมู่บ้านระหว่างกลางทางถึงปราสาทหินนั้นเรียกให้ผมหยุดถามเกี่ยวกับจักรยานของผม เขาประกอบจักรยานด้วยตัวเองโดยใช้โครงของ GIANT กับระบบรองรับของ LOUIS GARNEAU และติดตั้งคอมพิวเตร์จักรยาน